Translate

Friday, February 20, 2015

The Closet Muslim

Even the liberals are getting fed up with Obama's inability to name Islam as the motivation for ISIS and other Islamic terror groups. "Why? Why?," they ask. It is because Obama identifies with Muslims, and feels for them--in a way he will never identify with or feel about America. CNS News reported yesterday, "White House Summit on Violent Extremism Opens With Muslim Prayer – No Other Faiths Represented."
Imam Sheikh Sa'ad Musse Roble, president of the World Peace Organization in Minneapolis, Minn., recited a “verse from the Quran” following remarks by Obama administration officials and Democratic members of Congress. 
Imam Abdisalam Adam of the Islamic Civil Society of America offered a translation of the verses: 
“In translation those verses of the Quran mean ‘Whoever kills a soul unless for a soul or for corruption in the land, it’s as if he has slain mankind entirely, and whoever saves one life, it’s as if he has saved mankind entirely,’” Adam said.
So this is the great verse of the Koran that is supposed to somehow nullify all other parts of the book calling for the killing of non-Muslims? First, it should be noted that this injunction was made to Jews that had planned on ambushing and killing Mohammad. So, it is not clear that it is of general application. Second, it provides two exceptions: to punish murder (i.e., unlawful killing) and "corruption in the land." Ergo, if it is not unlawful to kill someone, there is no punishment; and it is permissible to kill to rid the land of "corruption," which in the mind of the Islamist would clearly include those that are considered enemies of Islam.

No comments:

Post a Comment